stillman captured the essence of Austin's absurdity and sarcasm but lost her characters' likability. Lady susan became the only one that's interesting and annoying, everyone else was just bland and meh. such a shame to Austin's sharp portraits of all walks of life
真的这什么破译名啊别看什么烧脑印度翻拍了看点真正的好电影吧除去这个之外院线版字幕翻译得不错脸谱化也没毛病故事讲得传统但有效对高校校长、黑人、美国式胖子(虽然不是white trash了但到最后也还是心脏病了)、同性恋(jewell:我真不是GAY)、女·记者等等形象的消解胖子演得太好了后面对质时看落泪了…而且必须要提全程被Rockwell 的美貌和演技狙击 at 广州